EnglishPod - Where should we eat?

34

M: Hello everyone! Welcome back to another great lesson with us here at EnglishPod! My name is Marco.

E: And I'm Erica.

M: And today we're going out to eat.

E: Yes! Good thing to, because I'm hungry.

M: I know it's almost lunchtime.

E: Yeah.

M: So, today we're gonna be talking about eating at a restaurant and giving some great recommendations and suggestions.

E: Yes! We have language for describing food, for describing restaurants, and for making suggestions.

M: Great! So, let's start with ourvocabulary previewfor this lesson.

Voice: Vocabulary preview.

E: We have two words today from our dialogue which you'll need to know to understand the dialogue.

M: Great! The first one that we have today is food poisoning.

E: Food poisoning.

M: Food poisoning.

E: Food poisoning.

M: So, food poisoning is

E: Not a good thing.

M: Not a good thing.

E: It is when you eat some bad food and that food makes you sick.

M: Yeah.

E: So, you get food poisoning.

M: Okay, so, food poisoning, yeah, not a god thing.

E: Okay, the next word.

M: Allergic.

E: Allergic.

M: Allergic.

E: Allergic.

M: So, when you're allergic to something

E: Um, it makes you sickthat one thing makes you sick.

M: Right.

E: For example, I'm allergic to seafood.

M: Right.

E: If I eat seafood, I cannot breath.

M: Oh, okay, so, you definitely wanna stay away from fish.

E: Yes, yes.

M: Some people are allergic to nuts like peanuts or

E: Or maybe milk.

M: Milk.

E: Yeah.

M: Cool.

E: So, when one type of food makes you sick, you are allergic to that food.

M: Okay, great, so, with this in mind, now we can listen to our dialogue for the first time at its normal speed, but don't worry if you don't get everything now, because

E: We'll come back and teach you the important language.

DIALOGUE, FIRST TIME

E: Well, I'm getting hungry just thinking about all of those great restaurants.

M: Yeah, some really good recommendations

E: Aha.

M: Except for food poisoning, right?

E: No, not so good.

M: Let's start with ourlanguage takeawayfor this lesson.

Voice: Language takeaway.

M: Our first word on language takeaway is check out.

E: Check out.

M: Check out.

E: Check out.

M: So, we have some great examples on how we can use check out in different situations and then you can understand the meaning.

Voice: Example one.

A: Have you been to the new café next door?

B: Yeah, I checked it out yesterday. The food was great!

Voice: Example two.

C: Hey, check out my new car.

Voice: Example three.

D: I'm going to check out the new shopping mall this weekend.

E: So, I can understand that it just meanslook at”.

M: Yeah, “look ator yeahorgo seeas wellLet's go check out that new bar in town.

E: Yeah, okay.

M: Okay.

E: Cool! Next word is bistro.

M: Bistro.

E: Bistro.

M: Bistro.

E: So, what's a bistro?

M: It's kind of complicated, but it's like a small restaurant that's not really cheap though.

E: Not so cheap and not so expensive.

M: Aha. And, um, it's usually French.

E: Yes.

M: So, yes.

E: Yeah, small informal restaurant.

M: Yeah, bistro.

E: Uhu.

M: Okay, so, our third phrase for today is not all that crazy about.

E: Not all that crazy about.

M: I'm not all that crazy about.

E: Okay, again, kind of a funny phrase, but we've got some examples that will help you understand the meaning.

Voice: Example one.

A: Do you want to go shopping with me tomorrow?

B: I'm not all that crazy about shopping. I don't like spending money.

Voice: Example two.

C: I'm not crazy about jazz music. Can I change the song?

M: So, this is just a really polite way of saying you don't like something.

E: Exactly.

M: But now the opposite of this would be tasty.

E: Tasty.

M: That's our forth wordtasty.

E: Tasty.

M: So, when something is tasty

E: It's good.

M: It's good.

E: Like delicious.

M: Delicious.

E: Yeah, you know what, in English we almost never saythe food is delicious”, but we always say

M: It's really tasty.

E: Yes.

M: This is really tasty.

E: Yes, okay.

M: Tasty. And our last phrase for language takeawayin the mood for.

E: In the mood for.

M: In the mood for.

E: Let's listen to some examples of this phrase and we'll understand the meaning a little bit better.

Voice: Example one.

A: We always eat hamburgers for dinner. I'm in the mood for something different.

Voice: Example two.

B: Let's watch movie. How about Texas Chainsaw Massacre?

C: I am not in the mood for a horror movie.

M: So, if I'm in the mood for something, I feel like doing or eating or

E: Watching or

M: Watching.

E: Yeah, it means you wanna do that now.

M: Uhu.

E: Yeah.

M: I'm in the mood for.

E: Okay, some great language we just looked at and I think it's time for us to listen to the dialogue a second time.

DIALOGUE, SECOND TIME (slow)

M: Okay, some really great and useful phrases there and I know you wanna talk about specifically some of these phrases.

E: Yes! Today's lesson is all about making recommendations, right?

M: Right.

E: So, let's look at some useful phrases influency builder”.

Voice: Fluency builder.

M: So, in the dialogue we heard a great way of asking for a suggestion.

E: That's right.

M: Let's listen.

Phrase 1: Do you have any suggestions? Do you have any suggestions?

M: So, that's how you would ask for a suggestion or you can say something else likedo you have any ideas?”

E: Yeah, or you might saydo you have any thoughts?”

M: Uhu. Okay, so, that's

E: Three great ways.

M: Asking for suggestions.

E: Yep.

M: In response to this you can say something like this.

Phrase 2: I'd recommend giving it a try. I'd recommend giving it a try.

E: We also heard another phrase that we use for giving suggestions.

Phrase 3: You gotta give them a try. You've got to give them a try.

M: So, these two phrases are great - I'd recommend or you gotta give them a try.

E: Yeah.

M: Great ways of suggesting.

E: Yes.

M: Now, what's really important here is the pronunciation of these words, right?

E: Yeah, you'll notice that we don't say I would recommend.

M: Right, we use the contraction - I'd.

E: I'd.

M: I'd.

E: I'd recommend.

M: I'd recommend.

E: Similarly, in the phrase you have got to we shorten that

M: Yeah.

E: To say

M: You gotta.

E: You gotta.

M: You gotta give them a try.

E: You gotta.

M: Uhu.

E: You know what, guys? If you can shorten your phrases like this, if you can push the sounds together, you'll sound a lot more natural, hey?

M: And also you'll be able to understand, because in movies or in shows they will never sayyou have got to give them a try”.

E: Yeah, yeah.

M: So, if you know how to use this form, you'll understand what they mean.

E: Exactly.

M: Okay, great.

E: Well, why don't we listen to the dialogue a third time? And you'll hear some of these contractions in the dialogue.

DIALOGUE, THIRD TIME

M: Okay, great dialogue and Erica, I know that you have some food poisoning stories for us.

E: I don't know about stories, but I've definitely had food poisoning before, um

M: Yeah.

E: One of the worst times that I ever had food poisoning was, uh, when I was traveling in Morocco.

M: Okay.

E: I had some really amazing orange juice, really fresh, squeezed that day in the morning. Um, and then I got on a bus.

M: Okay.

E: I think you can see where this is going, hey?

M: Hehe.

E: Yeah, so I was on the bus and then I started to feel really sick, um, and I was just hoping and hoping and hoping that the bus ride would be over soon.

M: Yeah.

E: But unfortunately it wasn't.

M: Oh, no.

E: All I can say is thatI was sick and it waAll I can say is that I was pretty sick and really, really unhappy.

M: Yeah, I bet. Well, that's very strange that you got sick form, uh, orange juice, ha?

E: Well, yeah, mamaybe it was with some dirty water or something like that

M: Yeah.

E: I don't know. It was justIt was a terrible situation.

M: Yeah, it's always complicated when you're travelling to other countries, it could be the water, it could be thethe way they prepare things, so

E: Yeah, yeah, well

M: Food poisoning.

E: Guys, I hope that you don't get food poisoning.

M: Hehe. And if you have any food poisoning stories, that would be great for you to share them.

E: Yes, at our website englishpod.com.

M: And we'll see you there to answer all your questions and comments, but now we have to go.

E: Okay, guys, thanks for listening.

M: We'll see you there.

E: Bye-bye!

M: Bye!

Click on all unknown words in order to find out their translation, and so understand their meaning in the current context.
For translating phrases press Ctrl and click on multiple words.